Saturday, June 28, 2008

People

I had to take a few pictures yesterday when we had a few highschool pupils visiting our centre, giving us a show of their skills (it was nice, really), so here's an impression of the people I work for and with and some pupils *g* I thought you might want to have a look, the most interesting thing to happen seeing that most of my work at the moment is office-related

Ich hab gestern nen paar Bilder machen sollen, weil uns eine Highschool Klasse besucht hat und da nen bisl was fuer unsere Klienten aufegfuehrt hat - tanzen Blockfloete spielen und so. Haben sie auch gar nicht schlecht gemacht, aber das war dann auch mal ne chance die ganze Meute (Bewohner und Tagesbesucher) mal auf nen paar Fotos zu verewigen und auch ins Netz zu stellen. Ausserdem ist es vermutlich mit das interessanteste was bis zu meiner Abfahrt passiert, da ich im Moment hauptsaechlich Buero-Arbeit habe

Sebastian






Labels: ,

Friday, June 27, 2008

Open Air Museum
























Labels: ,

Thursday, June 26, 2008

Swakopmund Fotos






















Labels: ,

Windhoek Fotos





















Labels: ,

Tuesday, May 27, 2008

Project Management

Now this was an interesting week - really; apart from going to karatara another two times and not going on with anything I intended to, we had a 3 day workshop in project management, which included management and team building basics, quite worth it, and showed me that my way of planning is not all the way wrong *g*

Diese Woche war interessant (also der arbeitspart), wirklich! Mal davon ab das ich noch 2 Tage in Karatara verbracht habe haben wir ein dreitagesseminar in Project management bekommen, das man fuer umsonst ja gerne mal mitnimmt, und was mir gezeigt hat das meine art und weise zu planen generell gar nicht so dumm ist *g* und ne grundlage was teambildung und management angeht gabs obendrauf .. und ich weiss jetzt das einer der grossen maengel suedafrikanischer unternehmen management heisst *g*.

Ja aber das wars auch schon mit dieser Woche, kein Karate weil finger kaputt und nur ein wenig laufen weil total erschoepft und viele ueberstunden *g* aber lustig wars trotzdem :) eigentlich wollt ich nur nen bisl text zu den bildern packen (mein tattoo is endlich abgeheilt und so)

But then again, this was about it for this week, no karate, since my finger is hurting (well, it is not broken, but close^^), so I only could do some jogging, and the week was also very exhausting with quite a few extra hours and this course beeing pretty taking :). But anyways I only wanted to add some text to the pictures (my tattoo is finally healed off :D)




Labels: ,

Saturday, May 17, 2008

loss of mothertounge

Okay, I added some pictures from a local township just so you can see how living is here for some (we're preparing a site there for a public library). Apart from that I just wanted to mention that I bought myself a birthdaypresent - a headset. So I can even phone from skype to skype now :). On the downside my german seems to be in a pretty miserable condition, I was talking to some emigrants yesterday after overhearing they were speaking german, and they asked me if I were from austria :( and I was sober :((

Okay ich hab mal noch nen paar bilder von einem der townships direkt neben an ins netz gestellt, wo wir grade ein wenig land fuer eine bibliothek vorbereiten. Davonab wollte ich nur kurz erwaehnen das ich mir zum geburtstag ein geschenk gegoennt habe - ein headset. Ich kann nun von skype zu skype umsonst telefonieren, also feel free :) - Aber eine warnung vorweg, bei der guertelpruefung gestern waren einige deutsche und als ich die auf deutsch angesprochen habe haben sie mich gefragt ob ich oesterreicher waere :(. (Deswegen auch die ueberschrift - ich scheine kein ordentliches deutsch mehr sprechen zu koennen *g*)




Labels:

Friday, May 16, 2008

stuff

Okay I had a busy day today, First starting in Karatara, some community where we want to establish a maintenance/repair team of an integrational character, under our supervision/administration. i went ther eto take some fotos because I'm preparing a presentation to show the municipality and convince them to fund us :). The buildings there are owned by the municipality and it's really a nice place, once tidy and in shape it may well attract tourists.

After that i started working with the dayworkers and one of the social workers here starting to implement some life skills project and after that distributing some posters (that I designed *s*) in Knysna for a concert we're gonna do on wednesday on the premises here - whee rock 'n roll on my doorstep *g* I'll add the flyer now, maybe I can add some fotos on thursday :)

Oh yeah and this evening there was the belt grading from my karate course, which makes me a yellow belt now (the last 4 pictures). Quite an exhausting exercise but I was well prepared :)

Oh yeah and the two fotos in the middle are just for general looking.. kinda the odd things on the newspapers *g*

----------------

Okay heute hatte ich echt mal nen unruhigen tag *g* angefangen hat er damit das ich mit einer kollegin nach karatara gefahren bin, um ein paar fotos zu machen. Karatara ist eine kleine Gemeinde ein paar kilometer ausserhalb von knysna und besteht aus ~150 haeusern, die allesamt der verwaltung gehoeren. Wir haben nun der verwaltung vorgeschlagen, diese gebaeude fuer sie instand zu setzen, wenn sie uns dafuer bezahlen, um so die menschen mit behinderung vor ort zu integrieren und etwas gegen die arbeitslosigkeit dort zu tun - wobei wir eigentlich nur verantwortung und verwaltung uebernehmen :) Und da ich die praesentation vorbereite die uns die gelder sichern soll, mache ich auch die fotos. Klar, oder? :)(bild 1+2:))

Danach habe ich dann mit einem der hier arbeitenden Sozialarbeiter angefangen die Tagesbesucher darauf vorzubereiten das wir sie in 'life skills', also was man zum leben so braucht, schulen wollen und danach habe ich ein paar poster fuer das rock konzert was hier naechsten mittwoch stattfindet verteilt. (ratet wer das poster designed hat ^^) - Und das coole ist das das konzert direkt hier aufm gelaende ist; ich hoffe donnerstag ein paar fotos hochladen zu koennen :)

Dann war heute abend noch die Guertelpruefung im Karate, die einfacher war als das auf was mich der eine schwarzgurt eingepeitscht hatte(es war anstrengend aber ich war echt gut vorbereitet :)), also binsch nu gelbgurt im goju-ryu *g* (siehe auch die letzten 4 fotos :))

Oh ja, die beiden Zeitungsartikel sind zur allgemeinen belustigung, quasi so blueten der suedafrikanischen bevoelkerung die man einfach de allgemeinheit zugaenglich machen muss (duengen mit menschlichen faekalien und der gerichtsstreit zur legalisierung der mehrfrauenehe)







Labels:

Sunday, May 11, 2008

Pictures East London






Labels: ,

Pictures Bloemfontein










Labels: ,

Pictures: Johannesburg












Labels: ,

Drakensberg/Lesotho pictures








































Labels: ,

Saturday, May 10, 2008

Durban: bilder/pictures











































































































Tattoo





Snake park







Botanical gardens



















Random/beliebige





city hall

2010 stadion





skyline #1

citycentre





park in the city centre

school I just had to take a foto of





skyline #2

& #3





the backpacker

underwaterhockey wm 2008

Labels: ,

Monday, March 31, 2008

Port Elizabeth

Auch mit Fotos aber nicht nur *g* yeah weiter unten sind die Fotos vom highlight, aber nun sei erstmal die Geschichte dazu erzaehlt :) Am Donnerstag ging es wie berichtet nach Port Elizabeth, einer recht grossen Kuestenstadt oestlich von Knysna. Meine Chefin und Mann waren eh auf dem Weg dorthin um der Tochter zum bestandenen Bachelor zu gratulieren (jaja das Ba/MA System is so modern das man es sogar in Afrika nutzt *s*), und haben mich netterweise mitgenommen, was dann auch den Vorteil hatte sich mal auf einer Fahrt unterhalten zu koennen und nicht nur schweigend im Bus zu sitzen (ich koennte mich glatt dran gewoehnen). Gebucht hatte ich dann in der Lungile Lodge, einem Backbackers ca 300 Meter vom Strand entfernt*g*. Der war dann auch das einzige was ich am Donnerstag noch besucht habe, nachdem wir dann erst um 4 in Port Elizabeth angekommen waren, da auf der Autobahn die ein oder andere Staupause wegen Bauarbeiten war und der Ehemann meiner Chefin sich um ein paar dezente Stuendchen verspaetet hatte(naja neuer Job und so, kann man nichts machen).

This one's also with fotos - but not only. The Fotos of the absolute highlight of my trip to Port Elizabeth - the city I went to on thursday, some hundred kilometers to the east of knysna.My boss and her husband were on a trip there because their daughter was finishing her fist bachelor degree and she decided to give me a lift which I gladly accepted. This had for me the additional advantage of not going there alone and being able to talk to someone on my way instead of staring at some other as mute guys in a bus(quite something to get used to). In PE I had booked in the Lungile Lodge a backpackers some 300 meters from the beach (and pubs and that). The beach was then also the only part of PE I came to see, after we had a stop or two on the highway (due to roadworks) and the husband of my bus was a few hours late (due to a new job).

The first evening was quite nice anyhow, I had a long walk on the beach, and the region where I stayed was pretty safe for a change, so I didn't even have to worry for the sundown. After some dinner I went to my backpackers for a beer or two and had a quite early end of the evening though...

Der erste Abend war trotzdem sehr nett, Ich hab mir noch die Umgebung am Strand angeschaut, ohne auf die Uhr schauen zu muessen, weil die Gegend zur abwechslung mal 'sicher' war. Nach einem entspannten Abendessen bin ich dann aber trotzdem zurueck in meinen Backpacker und anch 1-2 Bier frueh schlafen gegangen... ich war gut KO und kannte in PE eh nix (und im BP war an der Bar nicht viel los, bis auf ein paar Leute (mit denen ich auch die Biere hatte), die dann aber auf eine Poolparty verschwunden sind, und ich hatte keine Badesachen anbei-_-

Am naechsten Tag habe ich dann erstmal PE erkundet (einmal durch die Stadt zur Mall wandern und zueruck), die nicht wirklich viel zu bieten hat; ich hab keine wirkliche innenstadt gefunden, nur eine Hauptstrasse mit ner menge kleiner shops in die ich mich nicht reingetraut hab *g* (kleidung oder handies und der rest essen), und die mall hatte auch nix aufregendes zu bieten - aber auf dem rueckweg hab ich nen arts und crafts laden gefunden wo ich mir fuer 200 Rand ein handgemeisseltes Schachbrett gekauft hab - wenn das mal kein Schnaeppchen war *g* (umgerechnet keine 20 Euro). den Rest des Tages habe ich dann am Strand rumgegammelt (entspannen ... und das ich), und nach ein paar bier im hostel ging es dann auch mal in eine Disco hooray (okay die Disco war nicht so der Renner aber der Abend war fein)

The next day I discovered PE; I walked from my BP straight to the big mall, which really did not have much to offer, apart from the standards. Also, PE doesn't really have any central point I would have found, and the only 'shopping-street' I discovered offered second hand clothing and electric devices ... oh and food, so nothing to me. On the way back though, I found some arts & crafts market where i bought a handmade (stone) chessboard for only 200 rand, even if I should not be able to fit it into my travelbag I guess I can afford the loss and donate it to the center -_-. After that I had a nice relaxing afternoon in the sun at the beach and in the evening I enjoyed myself first playing pool in the backpackers and afterwards in some disco ... the music wasn't really good, but the people I went with made up for i think:)

The saturday I went to the Safari then, really a day to remember. But I won't write much about it. Just aside from the pictures and a remark about the weather, i might add a link or two:)
I was taken at 9 o'clock by the guide who took me to a safari through two parks (well me and several others), when it was still raining. My fear that i would have spent all my money in vain was dispearsed as fast as the rain itself, leaving us a beautiful day for the safari. We startet first driving through the Addo Elefant Park and after a quick lunch we went over to the Schotia - both were very nice and all the fotos can hardly make up for what I really experienced. Anyways i think the pictures speak for themselves I think. After that my trip to PE pretty much ended - at least the interesting part (yeah .. I slept and traveled back *g*)

Am Samstag gings dann auf nach Safaristan. Aber darueber werde ich nicht so viel schreiben, ich denke die Bilder sprechen fuer sich :). Ich wurde um neun Uhr morgens neben einigen anderen netten Menschen abgeholt, als es immernoch regnete. Meine anfaengliche Sorge mein Geld verschwendet zu haben legte sich dann zeitgleich mit dem Regen circa eine halbe Stunde spaeter, und danach waren sowohl das Wetter als auch das erlebnis der Hammer. Wir haben angefangen mit einer Fahrt durch den Addo Elefant Park und nach einer kurzen Mittagspause ging es dann weiter nach Schotia Schotia - zwei sehr coole Erfahrungen, die man den Bildern kaum netnehmen kann (open air vehicle 20 meter neben nem loewen oder nen Elefant der 2 meter neben dem bulli herlaeuft ... das ist schon was). Und naja... nach dem Trip ging es dann auch schon fast nach Hause, ich hab noch einen entspannten Sonntag Vormittag am Strand vergammelt ... aber das war nicht wirklich spannend *g*

Sebastian






Labels: ,

Sunday, March 30, 2008

Addo









Labels: ,

Schotia















Labels: ,

Saturday, March 22, 2008

tired..

Whee, no work today :P
At least I didn't do any... instead I chose to walk down the old railway of the Outeniqua Choo Tjoe :) (The part from knysna to george is not in use anymore because of some flood damage), the last steam train remaining in africa, though sadly only driving from george to mossel bay. I went quite a far way down its withered tracks to catch a glimpse on the ocean (meaning I've been going for close to 5 hours total *g*), but hey I succeeded and it was an interesting event anyways... and a few hours outside the center are always a good thing (did I mention that I get a lift to port elizabeth on thursday?)

Heute war ich mal ... wandern *g*: und zwar die Bahnstrecke des Outeniqua Choo Tjoe, de rletzten verbleibenden Dampflok in Afrika. Leider wird der Teil der Strecke ab Knysna nimmer bedient, nachdem eine Flut letztes Jahr einen Teil der Strecke weggewaschen hat, und es noch unklar ist ob der Wiederaufbau finanziert wird... Und ich bin dann auf den etwas rostigen nicht mehr genutzten Gleisen gewandert um mir den Ozean mal von einer anderne Perspektive aus anzusehen. Das war eine recht lange Wanderung (insgesamt ca 5 Stunden nur laufen), und ich habs leider nicht ganz bis zum angepeilten Ziel geschafft, aber den Ozean zumindest gesehen *g* (und einige andere Dinge unterwegs), und auch mal ein paar Stunden hier rauszukommen war eine gute Sache... ich sollte mir vielleicht mal Badesachen organisieren *g*... Btw hab ich erwaehnt das ich naechsten Sonntag nen lift nach Port Elizabeth kriege?


Gestern am Strand










Heute Unterwegs







Labels:

Sunday, March 16, 2008

swimming cricketeers

Another outing... what an exhausting week... after yesterday where I made some dia-show for the residents here until the later evening, today started pretty early again, we were being invited by a rotary club for a game of cricket and a braai (barbecue). That all took part on a camping-resort a 45 minute ride from knysna, really a very nice place and we were lucky when it came to the weather (it was heavily raining yesterday, and today all of a sudden bright sunshine :)), hey and I even took a boat trip and didn't have to play cricket after all *g*. I'll better add some pictures

Und noch nen Ausflug, diese Woche war hier richtig was los... und ich bin ziemlich KO, nachdem ich gestern abend noch eine Diashow gestartet hatte, die bis in die spaeteren Abendstundne ging, ging es heute gleich wieder frueh los (geplante abfahrt um 8 uhr), wir waren von einem Rotary Club eingeladen worden zum cricket spielen und Braai geniessen (quasi grillen). Das alles fand dann in einem Luxus Campingplatz in der naehe von plettenberg baai statt, ~45 autominuten von knysna entfernt. Und wir hatten auch noch ein Moerderglueck mit dem Wetter, wenn man bedenkt, das es bis gestern nacht noch gegossen ht wie aus eimern, genau wie am dienstag abend (mittwoch bei dem ausflug hatten wir ja ebenfalls glueck). Und dann hab ich noch einen kleinen Bootsausflug gemacht und musste nicht einmal cricket spielen *s*. Aber ich denke die Fotos sprechen ein wenig fuer sich

Sebastian







Labels: ,

Wednesday, March 12, 2008

monkeyland/birds of eden

Since I don't have the most of time, just somee impressions, remember group total size 100+

Ich hab leider im Augenblick nicht die meiste Zeit zu schreiben, deswegen nur einige Eindruecke. Die Gesamtgruppe waren ueber 100 Leute:




















Labels: ,

Sunday, March 9, 2008

alertness raised

Fascinating South Africa, I today had a very lazy day. starting with one of the most beautiful views available here in knysna:


Faszinierendes Sued Afrika, heute habe ich einen sehr entspannten, ruhigen Tag verbracht, angefangen mit dem wohl schoensten Ausblick den mir die Heads bisher geboten haben, gefolgt von viel lesen *g*


Well the evening was a different matter anyways heh; after the dinner it appeared that someone broke our gate and now the whole place is bustling with all staff member, everybody panicking and trying to reach whatever security service and first reaction was saving all the cars from the center to provate homes heh

Der Abend war dann allerdings schon eine andere Nummer, irgendwer hat waehrend des Abendessens unser Fronttor aufgebrochen und nun sind so ziemlich alle Mitarbeiter vor Ort und in panik, weil sie angst haben das unser Fuhrpark geklaut wird oder was auch immer, und das wir schon Einbrecher auf dem Gelaende haben.. erste reaktion war erstmal alle autos vom gelaende fahren *g*


Sebastian
(story continues tomorrow I guess *shrug*)
PS blogger wont let me upload fotos today... no idea why, might add some later
PPS: Foto uploader works again hooray

Labels:

Wednesday, March 5, 2008

The Trip


Well basicly the previous posts just show what i did in Capetown daytime after I arrived. That's only half the story *g*. The story becomes interesting far before I even entered my first transport to Capetown. And this time I felt prepared a lot better than I was on my trip to Graaff Reinett. But that only means more things can actually go wrong, or so I learned. It started when i tried entering my Bus. I hadn't booked on it because the agency had told me there was lots of space on that Bus and for me it was kind of unpredictable if I would be able to make it on time (o the agency and due to my work). The bus was to start at 10.20 pm, but a colleague was so nice as to fetch me, but she was of course long gone when the bus arrived - since i had to be there 30 minutes prior departure. When the bus came they told me they were all booked out and I couldn't join on. - I had to take a taxi back home, frustrated and that, not sure what about or if my trip was to happen.

Nun ja, nachdem mit den vorangegangenen postings beschrieben ist, was ich so tagsueber in Kapstadt gemacht habe, wird es so langsam Zeit etwas darueber zu schreiben, wie das Kapstaedter Nachtleben ist, und wie ich meinen weg hin- und zurueckgefunden habe. Die ganze Geschichte wird schon spannend bevor ich auch nur einen Fuss in meinen Bus gesetzt habe, und das obwohl ich mich besser vorbereitet fuehlte als bei meinem trip nach Graff Reinett. Aber das bedeutet irgendwie anscheinend nur, das mehr schief gehen kann, habe ich daraus gelernt. Denn mei
n erstes Problem war besagten ersten Fuss in besagten Bus zu bekommen - denn das hat nicht geklappt. Ich hatte im vorfeld mit einer Reiseagentur telefoniert und war nicht sicher ob ich es zum buchen in die Agentur schaffen wuerde (Barzahlung), aber sie sagten mir, das waere kein Problem, der Bus waere fast leer, ich braeuchte nicht buchen, ich koennte vor Ort zahlen. Denkste - der weg hin hat ja noch prima geklappt, eine Kollegin hat mich abgeholt, passend eine halbe Stunde vor abreise dort abgesetzt (ueberlandbusse funktionieren in dem Fall wie inlandfluege), und der bus kam puenktlich um 20 nach 10 Abends(meine kollegin natuerlich lange wieder zu hause). Und dann erzaehlte mir der nette Steward sie waeren ausgebucht und koennten mich nicht mitnehmen. Und war unueberzeugbar vom gegenteil. Long story short, es ging erstmal wieder mit dem Taxi nach Hause und ich wusste erstmal nicht ob und wenn wie mein Kapstadt Trip funktionieren wuerde.



Meine Kollegen waren auch reichlich ueberrascht mich dann am naechsten morgen frustriert im Buero anzutreffen. Aber zum Glueck kannten sie sich mit dem lokalen Transportsystem ganz gut aus und wussten, das hier morgens Taxis nach Kapstadt fahren (ueberlandtaxis, aehnlich wie Bullis, nur das da grob 14 Leute reinpassen), fuer nen Preis von 150 Rand (etwas weniger als 14 Euro) fuer die Strecke von immerhin gut 400 kilometer. Leider mit dem Service, das alle teilnehmer auch von zu hause abgeholt werden und wieder abgeliefert werden (Sprich die fahrt ist etwas laenger als mit dem Bus *g*), Aber hey, meine Kollegen waren kaum eine halbe Stunde im Buero, schon war ein Taxi organisiert, ich hatte bis Dienstag frei und meine Chefin persoenlich hat mich zum Taxi gebracht hooray - Und der trip ging doch noch los, und gebucht hatte ich ja auch.

My colleagues were pretty surprised as well then, to find me pretty frustrated sitting in my offices that next morning. But luckily they know the local overregional traffic pretty well, and knew there were taxis going to Capetown every morning (cross country taxis, like small 14 seater Busses), one of which took me for 150 Rand ~ 14 euro, half an hour after my first colleague came to work, on its (and then as well mine) trip to Cape town. And that's a distance of about 400 kilometres, so the pricing is pretty fair :). The bad thing about those taxis is, they catch you from home and deliver you where you wanna go to, meaning in the consequence that the trips take a lot longer than with a bus. But hey, my boss herself brought me to the taxi and I managed to go for cape town, so who cares, and my accomodation was still booked eh?



Driving in this Taxi was an adventure on its own and you quite get to see interesting places :) (townships, mainly). Well when we arrived in Capetown 10 hours later (most of the others left earlier and we had several breaks getting newly divided between different taxis) and I finally found my accommodation (The Carneval court, I can really recommend them) the troubles went on. It wasn't as if I got my room, no, but my trip became cheapoer again - since I was like ten hours later then I predicted, they already had cancelled my reservation and the room was yet full again, leaving me only the option to move into a dormatory (Capetown was pretty busy that weekend with tourists), a nice 4 bed room and sharing and all, but hey everybody was german, I could have been in cologne :). And in the end I was quite lucky at least getting some place to sleep, it could have come worse. Another nice thing was, that the carneval chourt has an attached bar/club, with some decent parties, so I could actually spend most of my evenings there.

Die Taxifahrt war ein Abenteuer fuer sich, und auf so einer Fahrt sieht man eine Menge interessanter Orte (meist Townships):). Als wir dann 10 Stunden spaeter in Kapstadt ankamen (die meisten anderen Fahrtgaeste sind vor mir ausgestiegen und wir hatten mehrere Stops um zwischen verschiedenen Taxis Gaeste auszutauschen) und ich mein Backpackers gefunden hatte, ging der aerger weiter: Da ich ca 10 Stunden spaeter in kapstadt ankam, als geplant war, hatten die Leute vom Carneval Court meine Reservierung schon wieder gestrichen, und mein Zimmer war laengst wieder vergeben (fast ganz Kapstadt war an diesem Wochenende ausgebucht), aber hey immerhin kriegte ich noch einen Platz in einem Dormatory (einem 4-Mann Zimmer, Gemischtgeschlechtlich, zum Teilen - egal zu wie vielt man ist, es wird immer aufgestockt bei Bedarf. Der Vorteil war, das mein Trip um einiges guenstiger wurde, da mich das bett weniger als ein drittel dessen kostete was mich das Zimmer sonst gekostet haette. Lustigerweise waren alle Leute bis auf eine Ausnahme (ein in Kapstadt geborener Brite) in den drei naechten deutsche (okay der eine Schweizer war deutschsprachig). Super war auch, das der Carneval Court im ersten Stock eine angeschlossene Disco/Bar hatte, eine der besten in der ganzen Long Street (Party Meile und mein Wohnort), wo auch ich feiern konnte, und im Erdgeschoss wohnte dann schon ein Irish Pub. (Aber die meiste Zeit meiner Abende hab ich im Carneval Court verbracht - erster Stock, Terasse, nette musik, Bier ein Euro. Nuff said).



Am ersten Abend (also an dem meiner Ankunft) ging es dann auch gleich richtig los. Ich hatte mich unterwegs mit Christian verabredet, den ich zwar noch nicht kannte, aber mit dem ich ueber den DAAD schon vor ein paar Wochen Kontakt aufgenommen hatte (er macht ebenfalls ein Praktikum in Suedafrika, aber in Kapstadt); mit ihm und noch ein paar anderen Leuten habe ich dann erst im Irish pub gefeiert (es ist wirklich toll, in den guten Kneipen gehoert ne live band einfach dazu, eintritt frei und hammer qualitaet), einiges an Bier vernichtet und bin dann irgendwann spaeter mit Patrick (den ich ueber Christian kennengelernt hatte) hoch in den Carneval Court gezuckelt um dann da die Nacht zu beenden. Ein echt guter Start in kapstadt mit netten Unterhaltungen und netten Leuten.



On the evening of my arrival (despite a lack of sleep)I came to start right on into the partytown - I met with a guy I got to know via the DAAD (the exchange service that paid part of my flight) and some of his contacts in Capetown, to party a little in the irish pub, where they also had a live band (seems as if every good bar in south africa has a live band ready on the weekend, free of charge and pretty good. Wehad a little chat, a few beers and a nice evening. Later the evening I went with Patrick (another german whos making a Practical in Capetown) up to the Carneval Court's Bar, where the band had their last song (another band ofc) and had another beer or two with him before I retreated into my room. Pretty good start on that trip, after all :)


The second evening I went out pretty early, after two short nights and my trip on the Table mountain my body claimed its rest, but that had a few advantages of his own, since the next day started of early (as I wrote) and ended up very nice, since on Sundays they make a Braai starting at 5 pm in the Carnevals court (Barbecue is the english word I believe), and near to anyone with a bed there was there, salads for free meat to be brought. I had quite a difficulty finding myself a store open on sundays, but managed. And that evening had additional charms, not only i got to know a lot of people (ex roommates, roommates and whoever was there and not in company), no, later the evening I moved to the bar, and the barkeepers had a lot of free shots in reserve hooray (and they got a lot of tips that evening, promise); the music was very good as well and it was a nice, relaxed partyatmosphere... I'm so gonna miss capetown this weekend :)

Am zweiten Abend war fuer mich dann sehr frueh schlafen gehen angesagt, ich hatte nicht nur 2 kurze naechte und anstrengende Tage hinter mir, auch von den Leuten die ich mittlerweile kannte hatte keiner Zeit und ich sage mal so im Carneval Court legte ein DJ auf... Aber das war gar nicht so schlecht, da der naechste Tag ja doch recht frueh losging, und sehr konditionsraubend endete :0 - Ab 5 Uhr gab es im Carnevals Court (wie jeden Sonntag) einen allgemein zugaenglichen Braai Abend, (also quasi grillen), und so ziemlich jeder mit einem Zimmer dort war auch anwesend. Es gab Salate umsonst, Fleisch musste mitgebracht werden und Bier gab es ausreichend an der Theke. Fleisch zu organisieren am Sonntag war kompliziert, aber machbar, und an dem Abend kannte ich zwar anfangs niemanden, aber Grillabende sind gesellig und in nem Backpackers sind viele einzelpersonen unterwegs :) und am Ende des Abends kannte ich dann ne menge leute und geschichten mehr heh. Spaeter am Abend ging es dann noch an die Bar, und das war mal definitiv keine gute Idee, naja oder auch doch, die Barkeeper hatten mal nen echt guten Abend und haben ihren regelmaessigen Trinkgeldgebern mal ordentlich einen umsonst gemixt *g* *prost*; und das alles bei guter entspannter Musik und Partyatmosphaere (musik so schlingen damals) - man ich werde Kapstadt dieses Wochenende vermissen :D

The next day then was the long trip back, in a full unclimatised bus at 40 degree at least in the bus, but hey, I got some german news magazine at least and the trip was cheap and on time - and adding to that, in the evening they even showed ong bak 2 and the like... now that's entertainment on a tour :D; on time ment though that I was returning at 10:30 pm that night, and the taxis here seem to get expensive the later it becomes... ah well, south african prizes are not comparable, but I feel robbed anyways.

Am naechsten Tag folgte dann leider schon wieder der lange Trip zurueck, nach einer kurzen letzten einkaufstour durch Kapstadt ging es mit dem (unklimatisierten, auf minimum 40 grad hochgeheizten, ziemlich vollen) Bus zurueck nach Knysna, aber immerhin mit der aktuellen Ausgabe des Spiegel, und puenktlich. Und darueber hinaus gab es abends in dem Bus sogar noch Ong Bak 2 und aehnliche Filme zu sehen (zum vergleich; im intercape war es klimatisiert, dafuer musste ich mir liebesschnulzen mit meerjungfrauen anschauen). Zurueck in mein zuhause ging es dann mit einem Taxi, aber hier geht der Tarif offensichtlich nach Uhrzeit und nicht nach Kilometern... Fuer Suedafrikanische verhaeltnisse bin ich gradezu ausgeraubt worden (5 minuten vom bus zu mir nach hause haben 1/3 des preises gekostet, den der trip mit dem bus von kapstadt nach knysna gekostet hat...), naja gelohnt hat es sich allemal und ein ausgeraubter suedafrikaner bezahlt fuer einen kurzen trip auch nur 5 euro*g*)

Needless to say I worked right from the next day again, eh?

Sebastian

Labels: ,

Tuesday, March 4, 2008

Bustour through Capetown

Considering I only had two days in Capetown, I took a trip on a hop on-hop off city tour bus with a lot of explanations, but he really made a huge round through the whole of capetown and I guess I even saved some money comparing to a taxi, even if I was a little in a hurry (those busses start operating at 10 and quit at 3:30, I stopped by twice which gave me like 3-4 hours total for my stops, considering the driving time of the bus and that the starting point of the tour was the last point I visited, thus shortening my netto time), but therefore I saw a lot of Capetown, and had the chance to see the botanical garden of Kirstenbosch and The V&A beachfront which else i could never have managed in one day. So I started the day pretty early, hungry, since there was no brakfast or open shop until ten when I hopped on the first bus, but already having bought my ticket back home and gathered some information (yar i rally turned into an early starter). The bus was quite full but not really so much, and I already had a lot of nice information (though no pictures xD) until I first hopped of at the botanical gardens in Kirstenbosch.

Da ich nur zwei Tage in Kapstadt hatte, habe ich den zweiten damit verbracht in einem haesslichen roten Touri open air Bus durch die Stadt zu fahren, bei dem man aber auf seiner 2 Stuendigen Tour beliebig oft aussteigen konnte (sprich ich konnte bei einer Tour aus und bei der naechsten wieder einsteigen), also bot mir der Bus 2 vorteile - ich konnte mir inder Ausgedehnten Tour sehr viel von Kapstadt ansehen (und -hoehren), und 2 entferntere Ziele ansteuern, den Botanischen Garten in Kirstenbosch und die V&A Waterfront, auch wenn ich dort dann aufgrund der begrenzten Fahrtzeiten des Busses insgesamt recht wenig Zeit vor Ort hatte (der erste und der letzte Bus starten grademal 5,5 Stunden auseinander und der erste Punkt der Tour war der letzte Punkt von dem aus ich abfahren musste um nach Hause zu kommen. Ein weiterer Vorteil ist wohl, das ich so zusaetzlich noch um einiges billiger davongekommen bin, als ich dies mit einem Taxi waere. Ein nachteil der Tour war, das ich es zwar vorher geschafft hatte mir ein Rueckfahrticket und ein paar infos im Touribuero zu organisieren, aber man bis 10 Uhr irgendwie Sonntags in Kapstadt schwer an ein Fruehstueck kommt(wann ich ca aufgestanden bin koennt ihr euch denken *g*, das Wetter macht einen hier echt zum Fruehaufsteher). Vom Anfang der Tour habe ich zwar einige Infos aber noch keine Bilder mitgenommen, die unten sind schon vom botanischen Garten.







The Kirstenbosch gardens were really a nice view and it was a shame I only had one hours time there. The pictures i can offer you don't represent what you see there, because it's just a green-in-green diversity, which looks not sooo fantastical on a Foto, but when you go through there it's wonderful. There's also a concertstage in the middle where they show concerts every sunday, inmidst of this green paradise.
After The gardens there was another long trip with the bus, through the smaller suburbs and beaches of capetown, Houte Bay to mention one. I can even add a few pictures from that trip :) After that I hopped off at the V&A Beachfront, I'll come to that after the fotos from the bus

Die botanischen Gaerten von Kirstenbosch waren wirklich wndervoll anzuschauen, und es war wirklich schade, das ich dort nur eine Stunde Zeit hatte. Ich kann leider nur ein paar sehr gruene Bilder ins Netz stellen, weil dort grade nicht sehr viel am bluehen war, weswegen es auch nicht mehr Bilder sind :). Aber es war schon fantastisch dort durch gruene Tunnel mit staendig anderen Baumtypen zu wandern und einiges mehr zu sheen... Dort gibts es auch eine Buehne mitten im gruenen, wo es jeden Sonntag ein Event gibt, meistens Konzerte, aber auch der Dalai Lama war wohl schonmal da :))
Nach den Gaerten bin ich dann weiter mit dem Bus, diesmal eine lange Strecke durch verschiedene Vororte (arm und reich) und an verschiedenen Straenden (zum Beispiel Houte Bay) (von da sind die untersten beiden Fotos, das Tuermchen ist 'Schloss Liechtenstein' :)). Danach bin ich dann an der V&A Beachfront ausgestiegen und hab mich dort ein wenig umgesehen, mehr dazu nach den Fotos von de rBustour :)






Die letzten Bilder sind von der V&A Waterfront, was schon faszinierend war, allein schon wegen dem massiven aufgebot der deutschen Marine da, die im Moment gemeinsame Manoever mit der suedafrikanischen faehrt :). Ansonsten ist es einfach ein interessanter Hafen, an dem nicht mehr so viele Schiffe anlegen, aber natuerlich mit einer riesen Geschichte als frueherer Versorger aller Schiffe die ums kap wollten. Man kann dort auch recht viele Ausfluege starten und shoppen gehen, dort ist ein grosser Markt mit Suedafrikanischem kunsthandwerk und eine ueberwaeltigende Mall mit vielen kleinen Shops. Aber auch hier gilt ich hab mir alles nur mal kurz angeschaut (auch den Paulaner Biergarten und den Clocktower:))

The last pictures are from the V&A Waterfront. That was also a fascinating sight, as well for the many german marine ships standing by in the harbour, since they drive manoeuvers together with the southafrican one at the moment. Else it is a nice to see harbour, with a lot of history and historical buildings and very little use as a freight harbour at the moment, since there's not so many ships left anymore needing supplies for a turn around the cape of good hope. There's a lot of possibilities to start from there (time given) for several trips as well, and you have a huge possibility to go for shopping there (there's a crafts market and a huuge mall, only serving with many small shops and a few restaurants. But here as well due to only little time I only had a glimpse at everything, counts as well for these as for the clocktower and the Paulaner Biergarten :)






Labels: ,

Table Mountain





Mein Samstagsausflug, und was meine Ausfluege in Kapstadt angeht auf jedenfall das Highlight. Ich war mir erst gar nicht so sicher ob ich ueberhaupt auf den Berg wollte, hab mich aber nach einem Fruehstueck in der naehe meines Hostels doch dazu durchgerungen mal zum Tablemountain zu laufen (wer braucht schon Taxis). Und wenn man schonmal da ist kann man ja auch gleich mal Hoch hiken (wandern), hab ich mir gedacht, also kurzerhand an der Station fuer das Cablecar (Seilbahn) nen Litrer Wasser getrunken und nochmal 2 Kilometer gelaufen, um dann den 2,5 Stunden Hike die Gorge hinauf zunehmen (es gibt auch nen gemuetlichen Trip hintenrum, aber das war mir Zeitlich zu knapp und auch zu unsicher, Tablemountain ist Crimezone, also bin ich den beliebtesten Weg gegangen) - ein sehr beliebter Weg, aber vor allem abwaerts, mir sind sehr viele entgegengekommen aber die einzigen dies ausser mir rauf versucht hatten sind nach nen paar metern wieder umgedreht *g* - Btw, oben sind 2 Bilder von meinem Weg zum Table mountain, unten 2 von der Stelle ab der der 'hike' losging

This was my Saturday's trip, the best daytrip I made during my time in Capetown. When i started on Saturday I wasn't quite so sure if i wanted up the mountain at all, but after a breakfast near my hostel I was convinced I wanted to go there (as in walk, nobody needs a car xD). The first 3 pictures are from the actual way up to the point where the hike started - once I was up there i thought it couldn't become worse and I could go for a hike since I was there anyways. So I took a short drink (1 litre of water, by far not enough) at the cablecar station and went the last 2 kilometre on road before starting the hike. There started the most popular hiking trail (and the shortest - directly up the gorge in 2.5 hours), which I took for 2 reasons, one beeing that the other one was longer and I wasn't entirely sure making it before nightfall, the other that this one was the more popular one and there were a lot of reports about mugging in the table mountains during the last days in the newspapers. But to me it seemed a very popular way indeed, a popular way down. The only other two guys I saw taking it up gave up only a few metres behind me - but there were a lot of people coming towards me and greeting ^^ - The two pictures below are from the starting point of the hike, one down to the city, the other up the gorge.




Speaking of people. As a girl I met on sunday said so well - these are very social mountains. And right she was. I met numerous people Hiking down the trail, of which one was a german girl, whom I had a quite strange talk with, at least in my opinion. I mean - just imagine, there you are, in cape town, half way up table mountain, and what are you doing? Talking to another german doing a practical in South Africa and exchanging phone numbers. Business unusual :) Apart from that it was a really wonderfull, if exhausting hike. As I said I drank one litre of water and all my physical reserves were gone after an hour (~2/3 up). The last 300 or so height metre really were a bane. I rested every 10 minutes or so, totally out of breath. You cannot imagine how lucky I was when I finally reached the shadow of the gorge, being out of the noon high sun (it was round 2:30 pm) - the first metres really went up easy, and i made them in quite a rush, coming from sensational view to sensational view. the fotos only leave a pale impression and I didnt take enough of them (I simply couldn't bother taking a halt every other minute), but the hike starts to what is a waterfall once the rain starts, but it really wasn't when I was there. thenyou go through the last height metres with higher vegetations, sometimes getting a little shade, always having the green of the gorge straight up, the table to the right and devils peak to the left, while you still can glimpse on lions head further to the right - and down the spectacular view over capetown. Then there's a few hundred meters of stone and sun and rarely any vegetation, until you reach the gorge. in that small channel it gets cooler once more (you cannot escape the sun for quite a while), and the air is more humid, so the plants grow a little taller once more. and everywhere water is dripping like in a stalagmite cave (condensating cloudwater). Looking in a cloud right in front of you also is something quite nice :). So after the last hundreds of metres out of breath I finally reached the top in about 1 hr 20, 40 minutes faster than average, hooray :) the pictures down from here are from the climb.

Wo ich grad ueber Menschen schreibe (okay im englischen mehr als im deutschen) - wie sagte eine Australierin noch so treffend (wenn auch 2 Tage nach meinem hike) - jaja, das sind schon sehr soziale Berge. Ich mein da hab ich grad die ersten 500 hoehenmeter geschafft (grob geschaetzt), da treff ich (neben einer vielzahl anderer leute) auf dem Weg ein deutsches maedel, und man hat mitten auf dem Weg eine ganz normale unterhaltung darueber was man in Suedafrika so fuer ein Praktikum macht, was fuer erfahrungen und so weiter. Zum Schluss dann noch schnell Telefonnummern ausgetauscht und weiter rauf den Berg. Business unusal. Davon abgesehen war es ein wunderschoener, erschoepfender hike. Wie gesagt ich hatte einen Liter Wasser getrunken, und meine Reserven gingen einfach nach 2/3 des weges (ca ne stunde) doch merklich zur Neige. Die letzten 300 Hoehenmeter waren wirkllich schlimm, ich hab glaub ich im 10 minutentakt pausen gemacht. Ihr koennt euch nicht Vorstellen wie gluecklich ich war, als ich endlich den Schatten der Gorge erreicht hatte, es war immerhin erst halb 3 und entsprechend heiss. Aber first things first. Die ersten Hoehenmeter gingen recht fix, und ich bin den Berg regelrecht hochgestuermt, von sensationeller Sicht zu sensationeller sicht. Die Fotos koennen nicht mit dem mithalten, was man dort geboten bekommt :) - Es geht los an einem Wasserfall (nun ja ... wenn es mal regnet. Hatt es gerade nicht, es ging mehr an einem Rinnsal los *g*), und in den unteren Hoehenmetern geht es noch durch halbwegs hohe Vegetation, so das man auch ab und an mal ein wenig Schatten abbekommt, immer mit dem Ausblik auf den gruenen Schlumd der Gorge. (Ich habe wirklich zu wenig Fotos gemacht, aber ich konnte einfahc nicht alle minute anhalten um nen Foto zu machen *g*). Das zweite drittel ist sehr Felsig, aber mit einem Panoramablick, Man kann den Devils Peak zur rechten, links den Table mountain und dahinter den Lions Head sehen, und Tief unter einem ergiesst sich Kapstadt in den Ozean. Und dann geht es in den schmalen Kanal der Gorge, Endlich wieder Schatten, kondensiertes Wolkenwasser tropft links und rechts und das Flair aehnelt einer Tropfsteinhoehle. Dazu wird es wieder um einiges gruener und links und rechts siehr man nur noch Felsen - und nach unten wird der Ausschnitt von Kapstadt immer schmaler. Aber die kuehle Luft tat nach der heissen Mittassonne richtig gt, und auch direkt in die Wolken hineinzuklettern war mal eine Abenteuerliche Erfahrung :) Und dann hatte ich nach ~ eineinviertel Stunden, knapp 40 Minuten unter dem Schnitt fuer den Pass, die Spitze des Tablemountain in einer Hoehe von 1086 Metern erreicht :) (Den gesamten Pfad hab ich ~ 45 Minuten unter der angegebenen Schnittzeit geschafft); Die Bilder hierunter sind vom Aufstieg.









Die letzten Bilder sind dann von oben. Ich hatte das grosse glueck, das grade Essenszeit war - das Tafeltuch war ausgebreitet. Auf dem einen Bild kann man es ziemlich gut erkennen, was links wie Nebel erscheint sind die Wolken die langsam ueber den Tafelberg ziehen, waehrend rechts die Sicht auf Kapstadt frei ist. Dort oben ist es wenig spektakulaer, wenn auch unerwartet flach, aber der Panoramablick ist einfach der wahnsinn - und der Aufstieg allemal. Den Rueckweg musste ich dann natuerlich mit dem Cablecar machen (das kann man sich ja nicht entgehen lassen), das sich nicht nur ziemlich rapide wieder nach unten bewegt, nein, es dreht sich auch noch um die eigene achse, so das jeder mal den optimalen Blick hat (und das bei Wind ... Prost seekrank). Aber vielleicht habe ich auch das beste verpasst, ich habe mir nur die Kapstadtseite der Spitze angeschaut, einen Rundweg habe ich dann doch gelassen.

The last pictures are from the top. Ihad the luck that the Table was partly covered with clouds, slowly streaming over the head - which you can see pretty well on the one picture, where the left side is covered in what seems like mist (but is a cloud), while you have a panoramaview over capetown on the righthand side. The top itself I found not so spectacular, even though it is very flat considering it is the mountains peak *g* but then again i only viewed the capeside of the top, I didn't go round, mainly because most seemed pretty much covered in clouds - maybe I missed some very nice view of the top. But the panoramic view and the hike really were worth the trip alone, and the final descent with the cablecar only added to that (just imagine the small cablecar going rapidly down from the mountains peak, and not only shaking from the wind but also rotating to give everyone a good view - luckily I don't tend to become seasick).






Labels: ,

Sunday, February 24, 2008

Graff Reinett itself











Labels: ,

Museen

















Einfach mal unsortiert nen paar Fotos, wer erklaerungen will soll kommentare schreiben

Labels: ,

Meine Heimat in Graff Reinett inlusive der Affen

Einfahrt und Bungalow von aussen












Mein Luxusbett und der Groesste meiner Gaeste in der Wohnung










Die Affen



Labels: ,

Umgebung

Hinfahrt




Graff Reinett





Labels: ,

Saturday, February 16, 2008

Outeniqua Wheelchair Challenge in George

The Outeniqua Wheelchair Challenge is a Marathon for people sitting in a wheelchair. It took place this zear in George whis is a little over an hour ride from Knysna where I live (at least when you're 16 people) We didn't have any of our residents taking part, instead they marshalled, so noone got lost from the road. The first picture is while we're just leaving. Since the race started 8 am and the Marshals had to be there 1 hour before the race started we went off at 05:45 on Saturday morning (I'm tired)

Die Outeniqua Wheelchair Challenge ist ein marathon fuer Rollstuhlfahrer. Er findet in George stat, ca eine Stunde mit einem Bulli voll mit 16 Leuten beladen von Knysna entfernt. Unsere Bewohner sind alle keine Rollstuhlfahrer, aber haben quasi Ehrenamtlich emarschallt und dafuer gesorgt das sich keiner der Rollstuhlfahrer verfaehrt.
Da das Rennen um 8 morgens losging und wir eine Stunde vorher da sein mussten sind wir bereits um viertel vor sechs losgefahren. An einem Samstag.Ich bin muede :)










Auf dem zweiten Bild sieht man die ersten der ueber 500 Teilnehmer ankommen, allerdings die ersten von der 10 km 'fun Strecke', die Athleten die den 42 km Parkour mitgemacht haben sind schon frueher gestartet.

On the second picture zou can see the first participants of the 10 km fun parcour arriving at the place where I marshalled. In total there were over 500 people taking part, the full distance 42 km marathon starting first.










This is my group on the way back, after standing three hours on the road basically doing nothing but waving a flag

Das ist meine Truppe auf dem Rueckweg nach 3 Stunden an der Strasse stehen und nix ausser ne rote Flagge wedeln ^^











Oben dann das Abschlussposing, unten ein kleiner Ausblick wie es aussieht wenn ueber 500 Rollstuehle nebst Begleitern auf engstem Raum einer Siegerehrung beiwohnen (es war zum Teil um einiges dichter belegt, aber ich fand das gab son guten gesamteindruck)

On the upper foto you see the posing at the end, when we finally reached the star/end point, where the winners were rewarded and so on. On the lower picture you get an impression of the camp consisting of mainly 500 wheelchairs and a few people inbetween :)










The last two pictures are our lunchbreak on the way back. We there merged with the
Crags group I introduced earlier. They took part with 8 people (unluckily they only managed to organize 7 wheelchairs, so one actually didnt take part). It was a very interesting and very nice trip, even the weather was the best possible (cloudy and warm, but neither hot nor rainy), so marshalling (and I assume driving) was acceptable, and for those residents with us it was a nice day off :) (and for me as well *g*)

Auf den letzten beiden Bildern sind wir grade an einem wunderschoenen See eine Mittagspause machen. Die haben wir zusammen mit der Gruppe von den Crags gemacht, die ich schon mal vorgestellt hatte. Diese Gruppe hatte mit 8 Fahrern (und leider nur 7 Rollstuehlen) teilgenommen, deswegen haben wir sie erst im Anschluss getroffen. Es war ein echt interessantes erlebnis, und das Wetter hat auch super gepasst (Temperaturen etwas ueber 20 grad, bewoelkt, aber weder schwuel noch regnerisch) was sowohl das marschallen wie auch das fahren (denke ich) ganz angenehm gemacht hat. Und fuer die Leute die mitgekommen sind war es denke ich ein ganz schoener Ausflug (fuer mich allemal, wenn auch anstrengend :))












Sebastian

Labels: ,

Friday, February 15, 2008

How unlucky can one be? Now I finally made my first meeting with the local tattoist, knew he would be there and everything (after 2 previous tries without anyone beeing in the studio) and now guess what happened - during the day the tattoo studio was robbed and I once again stood before barred doors ^^. But I will continue my quest and once I'll find a way in there *g*
Apart from that the first fruits from my assessments seem to ripen, and I might have given two of our residents the opporunity to get a chance on the open labour market without the boundaries of institutional care and in a good timeframe ... let's see if it works, I'd be rather happy for them as well as me :)
Apart from that there will be some whatsoever Valentines party from the residents, {I might add some fotos and a little more text on that later on *g*

Wieviel Pech kann man haben? Ich versuche nun seit Tagen in das lokale Tattoo Studio zu kommen (mal muss ich zu lange Arbeiten, mal is das Studio nicht besetzt) und nun passiert das: ich hab nen Termin abgemacht und bin puenktlich da. Aber das Studio hat trotzdem zu. Und warum? Es ist heute ausgeraubt worden und die beiden Taettowierer waren wohl grade dabei aufzuraeumen... Aber ich werde meine Mission weiter verfolgen und irgendwann eintritt in dieses Studio erlangen *g*
Ausser dem traegt meine Arbeit ihre ersten Fruechte, und zwei der Bewohner werden hoffentlich eine moeglichkeit bekommen, sich ausserhalb dieser Institution zu bewaehren. Der eine mit etwas schnellerem einstieg in den Arbeitsmarkt als die andere, aber so wie ich es fuer realistisch halte, ich denke mal fuer zwei wochen kein schlechtes ergebnis ;) Es wuerd mich natuerlich fuer die beiden extrem freuen wenn es auch klappen wuerde.
Davon ab wird hier wohl heute eine Valentins-Party von den Bewohnern estartet die mir den Schlaf rauben soll *g* Eventuell pack ich nachher noch nen bisl Text und nen paar Fotos davon online :)








Here's the fotos, I guess they speak for themselves :) It's been a pretty interesting event *g* but parties here seem to take about the same course as they do in europe :)

Hier sind zumindest ein paar Fotos, ich denke sie sprechen fuer sich oder vermitteln nen eindruck *g* Es war nen ganz interessantes (aber auch ermuedendes event. Aber im ende siind die Parties am anderen ende der Welt ungefaehr genauso wie in good old germany :)

so far,
Sebastian

Labels:

Saturday, February 9, 2008

Knysna by day
















Since it is Saturday I took my day off today and went down to the eastern of the knysna heads - a mere 2 hour walk (I'm a little sunburnt). But it was worth it. Apart from that there were a lot of nice views to discover, I even went above that point where there's a platform where zou have an unhindered view to the ocean, but I'll make some pictures of that sometime later :)(The steps lead to a point that's a little above sealevel

Weil heute Samstag ist hab ich mir mal nen Tag auszeit genommen um Kn ysna ein wenig zu erkunden. Angefangen hab ich mit einem kleinen Spaziergang zum oestlichen der beiden Knysna Heads - immerhin knapp 2 Stunden zu Fuss. Ausser den Bildern gab es noch einige andere schoene Aussichten zu entdecken, unter anderem eine Aussichtsplattform mit ungehinderter Sicht auf den Ozean, aber davon mach ich ein andermal Fotos. (Die Treppe fuehrt zum unteren Ende des Heads)













Als ich dann anderthalb Stunden spaeter wieder in Knysna war hab ich auf diesem huebschen Friedhof Pause gemacht. Auch wenn er schon lange nicht mehr genutzt wird ist der Anblick dennoch umwerfend (vor allem auch schattig). Das Krankenhaus auf der anderen Strassenseite (der Friedhof ist mitten in Kmysna) gibt dem ganzen Zusaetzlich einen Sarkastischen touch. Vom einkaufen und Essen gehen hab ich dnan mal keine Fotos gemacht, aber mein erstes gefaehrliches Wildtier sei euch nicht vorenthalten *g* (Eine ziemlich tote Schlange).

When I was back in Knysna about one and half an hour later, I made a rest on this wonderful (shaded) graveyard. Even though not in use for quite a while it is still an impressive view - the hospital on the other side of the road gives it a slightly sarcastic notion though (The graveyard is inmidst of Knysna). I didnt make any pictures of me buying in or eating, but I don't want you to miss todays special feature - my first very dangerous South African animal, and even without a fence! A DEAD SNAKE!!!

Sebastian









PS: I enabled commenting without it being necessary to be logged into a google account :)

Labels:

Thursday, February 7, 2008

On the Road again

As the headline indicates, I've spent a lot of time in the car today, but it was worth it. I went with Oweena to the Crags. it's a pretty poor settlement in a region nowhere special with nothing around. The Epilepsy Centre has an external workshop there, they meet very two weeks with a social worker I think, in the meanwhile they organize themselves. When we were there Oweena had a lot to talk to them of which I understand near nothing (Afrikaans is still a bitch), after that we startet with a little gymnastik and after that work and games depending on the posibillities of each. It was really interesting cause the idea is very alike the therapeutic workshops in Germany, but due to the lack of staff and funds the level of self organisation of those taking part is really high and their grade of disability is more mixed by far. A very nice encounter indeed. The last picture is Oweena disposing some spent clothes. As I said, a poor region, but very nice people indeed!

Wie die Ueberschrift schon vermuten laesst, habe ich heute viel Zeit im Auto verbracht, was sich aber gelohnt hat. Ich war mit Oweena (einer Sozialarbeiterin des Shelters) in den Crags. Das ist eine sehr Arme Siedlung irgendwo im nirgendwo hinter Plettenburg bay. Epilepsy Sa unterhaelt dort einen Workshop, der alle 2 wochen (glaube ich) von einem Sozialarbeiter besucht wird, um das noetigste abzuklaeren (so auch heute, so viel afikaans und so wenig verstaendnis auf meiner seite ^^). Danach gab es eine kleine Gymnastikrunde bevor es dann zu einer Mischung aus Arbeiten und spielen kam, jeder nach seinen moeglichkeiten. Das ganze war eine sehr interessante erfahrung, da das setup doch sehr den therapiewerkstaetten in germany aehnelt, aber durch die geringe mitarbeiterzahl(wegen Geldmangel. Wir leben in Deutschland im Paradies im vergleich xD) ergibt sich bei einer weit bunteren Mischung aus Behinderungen ein hoeherer Grad an selbstorganisation (der workshop laeuft auch wenn kein Sozialarbeiter da ist). Eine sehr spannende Erfahrung. Auf dem letzten Bild ist Oweena zu sehen, wie sie grade (gespendete) Kleidung verteilt. Wie gesagt eine sehr arme gegend. Aber sehr nette Leute :)














After the Crags we went to the Masizame Centre. That is a Childcare Station for children who have troublesome families and don't find their way to the school. The founder of that school retired to a new position on a university in Capetown and there was a little party to her leave. it was quite moving as it went, and highlighted a really interesting centre with a challenging story for it's start. It is located in the same township near plettenberg bay where I went on ... Monday

Nach den Crags waren wir im Masizame Centre. Das ist ein Haus fuer Kinder aus Problemfamilien die alleine den Weg zur Schule nicht finden. Die Frau auf den Bildern hat das Zentrum mit aufgebaut und ist in 10 Jahren durch sehr schwere Zeiten durchgemacht hat, und nun den Ruf an eine Hochschule in Kapstadt erhalten hat. Oweena, mit der ich dort war, kannte Mary wohl, und war zu dem Abschied geladen und hat mich kurzerhand mitgenommen. Es war ein sehr bewegendes Ereignis (traenenschwere Reden) in demselben Township in der Naehe von Plettenberg Bay in dem icvh am Montag schon war.














To the end we made a short drive to the heads(where the lagoon meets the ocean). as the weather was very homely and as that rainy, the view wasn't sooo brilliant, but I enjoyed it anyways :) And I have a newspaper now and everything :)

Zum Schluss waren wir dann noch an den Knysna Heads(dort trifft die Lagune auf den Ozean). Das Wetter war doch sehr Bielefelderisch und regnerisch, weswegen wir nicht hinaufgewandert sind, aber es war doch recht ansehnlich. Danach war ich auch das erste mal wirklich einkaufen ... Zeitung, informationen, welt :D












Sebastian

Labels: ,

Tuesday, February 5, 2008

Another day gone/Und wieder ein Tag vorbei

Well well, only work today :)
Since I got up I was quite busy, first I was kind of in charge of a creative workshop, stimulating people and taking care they have material to work with. Thereafter I developed some way to spend my time in the future (starting with some assessment strategy for those working here, the assessment plan is ready as we speak :) And now I`m off for the ... night
PS left some pictures of the complex I'm living in. Enjoy

Moinsens :)
Hab bisher heute nur gearbeitet, Erst in einer art kreativem Workshop, in dem ich leute quasi bei der Laune gehalten hab und mit Material versorgt.
Danach habe ich dann quasi meine Zukunft hier geplant, die wohl ziemlich theoretisch verlaufen wird. Heute habe iche inen Assessment Plan ausgearbeitet, nach dem wohl nun alle hier arbeitenden bewertet werden. Und da der nun fertig ist und ich gut 10 stunden am rechner gearbeitet hab bin ich nun mal wech ...










Labels: ,

Monday, February 4, 2008

the child daycare station







Labels: ,

more pictures








My Flat/Meine Wohnung

Labels: